نویسنده : فرزاد سلیمی فر Farzad Salimifar - ساعت ٦:٢۸ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٢/٦/۱٠
 

در این پست قصد دارم نگارش دوم کتاب "مترجم شدن" اثر داگلاس رابینسون (با نام کاملBecoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation)را برای دانلود بگذارم.داگلاس رابینسون استاد دانشگاه ،مترجم و داستان نویس جوان آمریکاییست که نگاهی منحصربه فرد به فرایند های ترجمه دارد.این کتاب یکی از بهترین کتاب هاییست که درمورد ترجمه و کسب مهارت های ترجمه و تبدیل شدن به یک مترجم خلاق و کارآمد نوشته شده است. رویکرد پرداختن به مقوله ی ترجمه در این کتاب بسیار متفاوت از کتاب های دیگری است که در بازار موجود است.با بهره گیری از این کتاب شما قادر خواهید بود تمامی روحیات خود را در زمینه ی ترجمه شناخته و از کلیه ی خفیات ذهن خود آگاه شوید.رویکرد پرورشی موجود در این کتاب موجبات تقویت بنیه و روحیه ی مترجمی شما را فراهم می آورد.


Fusing translation theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is an essential resource for novice and practicing translators. The book helps students learn how to translate faster and more accurately, how to deal with potential problems, including dealing with stress and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators and a ‘Useful Contacts’ section including the names, addresses and web addresses of translator organizations, training programmes, journals and translator agencies. Exercises, email exchanges and examples have also been updated throughout. Becoming a Translator is an invaluable guide for all aspiring and practicing translators. 

http://www.motarjemonline.ir/irimg/trans/btitpt2.jpg

 برای دانلود به ادامه ی مطلب مراجعه شود


 

نظر برخی خوانندگان کتاب:

This innovative new edition of Becoming A Translator is essential reading for emerging translators and a welcome addition to the translation studies classroom.’ - Emily Wittman, University of Alabama, USA

‘This book is a comprehensive, practical and highly readable introduction to Translation as a Profession. By interweaving psychological, linguistic, social and cultural dimensions into all key aspects of real-life translation practice, it is innovative and effective in imparting the essential knowledge to its readers, including translators-to-be and translators in practice.’ - Susan Xu Yun, SIM University, Singapore

‘Translators need to be skilful, flexible, tough, organised, creative, analytical and paid for their work. This book gives helpful and concise guidance about all these needs, and anyone entering the profession will learn a lot from it. I recommend it strongly.’ - Raphael Salkie, University of Brighton, UK

‘If you have little or no previous exposure to translation, and want to catch up with developments in the field, try this book!’ - John Wang, Hong Kong Baptist University and Jinan University, China

"Robinson's Becoming a Translator, which is in its third edition, is a product of years of work, use, revision and updates. Much of the advice which it contains demonstrates that the author is an experienced, enthusiastic translator." - LINGUIST List 

 

فرمت کتاب pdfبوده و حجمی برابر1.56مگابایت را دراست.

برای دانلود با لینک مستقیم اینجا(Download) را کلیک کنید.